relevant court造句
例句與造句
- a certified copy of relevant court order to confirm the child s paternity, and
有關(guān)法庭命令的核證副本,證實(shí)該人是該名子女的父親;及 - a certified copy of relevant court order to confirm the child s paternity, and
有關(guān)法庭命令的核證副本,證實(shí)該人是該名子女的父親;及 - applicant s birth certificate, parents marriage certificate or a relevant court order to prove the legal guardianship in respect of the applicant
例如:申請(qǐng)人的出生證明書,父母親的結(jié)婚證書或有關(guān)的法庭頒令,以證明申請(qǐng)人的管養(yǎng)權(quán) - proof of legal guardianship e . g . applicant s birth certificate, parents marriage certificate or a relevant court order to prove the legal guardianship in respect of the applicant
例如:申請(qǐng)人的出生證明書,父母親的結(jié)婚證書或有關(guān)的法庭頒令,以證明申請(qǐng)人的管養(yǎng)權(quán) - proof of legal guardianship ( e . g . applicant s birth certificate, parents marriage certificate or a relevant court order to prove the legal guardianship in respect of the applicant )
例如:申請(qǐng)人的出生證明書,父母親的結(jié)婚證書或有關(guān)的法庭頒令,以證明申請(qǐng)人的管養(yǎng)權(quán)。 - It's difficult to find relevant court in a sentence. 用relevant court造句挺難的
- parent s marriage certificate ( for married couples ), or a relevant court order, if appropriate, should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of you
同時(shí)亦須提交父母的結(jié)婚證書(如屬已婚夫婦),或在適用情況下,提交有關(guān)的法庭頒令,以證明有關(guān)的父親或母親對(duì)你擁有管養(yǎng)權(quán)。 - parent s marriage certificate for married couples or a relevant court order, if appropriate, should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of the child
同時(shí)亦須提交父母親的結(jié)婚證書如屬已婚夫婦,或在適用情況下,有關(guān)的法院命令,以證明有關(guān)的父親或母親或合法監(jiān)護(hù)人對(duì)該兒童擁有管養(yǎng)權(quán) - parent s marriage certificate ( for married couples ) or a relevant court order, if appropriate, should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of the child
同時(shí)亦須提交父母的結(jié)婚證書(如屬已婚夫婦),或在適用情況下,有關(guān)的法院命令,以證明有關(guān)的父親或母親或合法監(jiān)護(hù)人對(duì)該兒童擁有管養(yǎng)權(quán); - parent s marriage certificate for married couples or a relevant court order, if appropriate, should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of the applicant
同時(shí)亦須提交父母親的結(jié)婚證書如屬已婚夫婦,或在適用情況下,有關(guān)的法院命令,以證明有關(guān)的父親或母親或合法監(jiān)護(hù)人對(duì)該申請(qǐng)人擁有管養(yǎng)權(quán)。 - parent s marriage certificate for married couples, or a relevant court order, if appropriate, should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of the applicant
同時(shí)亦須提交父母的結(jié)婚證書如屬已婚夫婦,或在適用情況下,有關(guān)的法院命令,以證明有關(guān)的父親或母親或合法監(jiān)護(hù)人對(duì)該申請(qǐng)人擁有管養(yǎng)權(quán)。 - parent s marriage certificate ( for married couples ), or a relevant court order, if appropriate, should be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of the applicant
同時(shí)亦須提交父母的結(jié)婚證書(如屬已婚夫婦),或在適用情況下,有關(guān)的法院命令,以證明有關(guān)的父親或母親或合法監(jiān)護(hù)人對(duì)該申請(qǐng)人擁有管養(yǎng)權(quán)。 - parent s marriage certificate ( for married couples ) or a relevant court order, if appropriate, should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of the child
同時(shí)亦須提交父母親的結(jié)婚證書(如屬已婚夫婦),或在適用情況下,有關(guān)的法院命令,以證明有關(guān)的父親或母親或合法監(jiān)護(hù)人對(duì)該兒童擁有管養(yǎng)權(quán); - parent s marriage certificate ( for married couples ), or a relevant court order, if appropriate, should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of the applicant
同時(shí)亦須提交父母的結(jié)婚證書(如屬已婚夫婦),或在適用情況下,有關(guān)的法院命令,以證明有關(guān)的父親或母親或合法監(jiān)護(hù)人對(duì)該申請(qǐng)人擁有管養(yǎng)權(quán)。 - parent s marriage certificate ( for married couples ), or a relevant court order, if appropriate, should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of the child . if the child is under 11
同時(shí)亦須提交父母的結(jié)婚證書(如屬已婚夫婦),或在適用情況下,提交有關(guān)的法庭頒令,以證明有關(guān)的父親或母親對(duì)該兒童擁有管養(yǎng)權(quán)。 - for example, the birth certificate of the child should be produced to prove the relationship between the child and the parent and, if appropriate, the parent s marriage certificate or a relevant court order should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of the child
同時(shí)亦須提交父母的結(jié)婚證書(如屬已婚夫婦),或在適用情況下,提交有關(guān)的法庭頒令,以證明有關(guān)的父親或母親對(duì)該兒童擁有管養(yǎng)權(quán)。
更多例句: 下一頁